Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

хай живе республіка!

См. также в других словарях:

  • Anthem of Transnistria — Слэвитэ сэ фий, Нистрене English: Anthem of Transnistria National anthem of Transnistria Also known as Мы славим тебя, Приднестровье English:  In Russian Ми славимо тебе, Придністров’я English: In Ukrainian …   Wikipedia

  • Гимн Приднестровской Молдавской Республики — Государственный Гимн Приднестровской Молдавской Республики Мы славим тебя, Приднестровье …   Википедия

  • Государственный Гимн Приднестровской Молдавской Республики — Содержание 1 Положение о Государственном Гимне ПМР 2 Мы славим тебя, Приднестровье 3 Переводы …   Википедия

  • Мы славим тебя, Приднестровье — Содержание 1 Положение о Государственном Гимне ПМР 2 Мы славим тебя, Приднестровье 3 Переводы …   Википедия

  • Hymne Transnistriens — Die Hymne Transnistriens (Moldauisch: Слэвитэ сэ фий, Нистрене; Rumänisch: Slăvită să fii, Nistrene; Russisch: Мы славим тебя, Приднестровье; Ukrainisch: Ми славимо тебе, Придністров’я) wurde von Boris Parmenov, Nicholas Bozhko sowie Vitaly… …   Deutsch Wikipedia

  • Hymne national de la Transnistrie — L’hymne national de la Transnistrie est l hymne actuel de la République moldave du Dniestr. Écrit en 1943, par Boris Alexandrovich Alexandrov, un général soviétique, cet hymne fut d abord proposé pour être celui de l Union soviétique. Cette… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»